13 junho, 2007

A bordo de uma retrete.

Só tenho a pedir desculpa ao passageiro seguinte porque, apesar da minha "4ª classe de adultos", não consegui perceber o que estava escrito na retrete do avião - nem em português e, muito menos, em inglês.
Ainda pensei realmente usar a minha toalha, mas coloquei-a dentro da mala e estava com a bagagem no porão do avião e, como a turbulência acentuava-se, puxei do papel higiénico e limpei-me. Lembrou-me, ainda, passá-lo no lavatório, mas... depois resolvi metê-lo na sanita e descarregar a agua e lá me fui sentar junto da saída de emergência (11F), onde a "menina" já apregoava: CHÁ, CAFÉ OU LARANJADA?


Foto Berdades - Junho/2007 - a bordo de um avião da SATA

5 comentários:

TAP disse...

A isto chama-se poretuguês aéreo e mais: esta retrete é só para passageiros, a tripulação deve usar um balde!!

foryou disse...

Mas eu li bem??? Utilização sa sua toalha??? Então agora tenho de levar 1 toalha pessoal comigo quando viajo de avião? Oh minha nossa.... ai ai

Anónimo disse...

Com a tolha de papel que utilizarmos, fazermos uma limpezazita à dita retrete para que esta fique em condições de receber o próximo cliente, interpretei assim, vou por uma nota dessas na minha retrete lá em casa, andando e aprendendo!

Anónimo disse...

Eu percebi, mas tem de ser escrito em linguagem berdadeira...isso foi traduzido à letra de inglês para português, quando o avião treme e normal que o wc se suge, já viram o que é soltar o cagalhão e cortá-lo a meio numa "poça de ar" ao levantar-se para se aguentar, é complicado!

Anónimo disse...

akilo como foi tratuzido do ingles pa portugues ficou assim lol