30 abril, 2009

Pensamento árabe.

Há um velho ditado árabe que diz:

واحدئيس الوزراء هو الحاكم الفعلي للبلاد. البرلمان الإسباني م قسم الى مجلسين واحد للأعيان ( وعدد أعضاء يبل عين و واحد للنواب و عدد نتائج الانتخابات نائب . نتائج الانتخابات الأخير مباشرة من أصبحت الشعبسنوات، بينماكل سنوات، بينما يعين عنتخاباتضو من مجلس الأعيان و ينتخب الباقون من الشعب أيضاً. رئيس الوزراء و الوزراء يتم تعيينهم من قبل البرلمان اعتماداً على نتائج الانتخابات النيابية . أهم الأحزاب الإس أصمقسم الى مجلسين واحد للأعيان ( وعددأعبحت الشعببانية يتم ماعية و تعيينهمللأعيان

Pensem nisso… antes de cometerem alguma asneira.

11 comentários:

Scherzan disse...

Mas isto é uma espécie de explicação da forma como funciona o conselho de ministros espanhol e comparação com o homónimo árabe e os deveres inerentes aos seus cargos após a eleição por parte do povo.
Onde está o ditado?
:D

Casa do Povo São Roque do Faial disse...

Agradeciamos tradução...

Bom Dia do Trabalhador.

antonio martins disse...

quem me vai traduzir este velho ditado antes de cometer a tal asneira?
Felizmente nao sou arabe, mas asneiras e erros e o que mais cometemos-xx

Anónimo disse...

É sobre o poder bélico, a soberania masculnia, as guerras e a religião...
Se não é bem pode ser porque é sempre estes itens que predominam na mente de 1 árabe!
MFCC

anareis disse...

Etou fazendo uma campanha de doações para meu projeto da minibiblioteca comunitária e outras atividades para as crianças e adolesçentes da minha comunidade carente aqui no Rio de Janeiro,preciso da ajuda de todas as pessoas de bom coração,pode doar de 5,00 a 20,00 . Doações no Banco do Brasil agencia 3082-1 conta 9.799-3 Que DEUS abençõe todos nos. Meu e-mail asilvareis10@gmail.com

Ceregi disse...

سر الحياة ليست مشكلة يجب حلها ولكن واقع أن يكون من ذوي الخبرة

(آرت فان دير لييو

silvia_vdfr disse...

So de pensar em "arabe" ja da dores de cabeça...

Anónimo disse...

Caro Sr. Berdades
Não leve a mal esta minha intervenção, mas gosto do seu blog e não gosto que ele seja um local onde se digam disparates a torto e direito!
Por acaso do destino calha-me sempre chamar a atenção ao sr MFCC, que ele também entenda que não é nada pessoal, pois julgo que somos um perante o outro “desconhecidos”. Tudo se resume a esta “tradução” do sr. MFCC…sobre o texto árabe, parece-me que ele confunde aqui árabe com muçulmano, mas graças a Deus que nem todos os muçulmanos são iguais, pois existem perto de 2000 milhões de muçulmanos no mundo, e nem todos pensam somente no que MFCC diz!!! SE assim fosse, não estaríamos já cá para o afirmar! A maioria dos muçulmanos são moderados e ainda bem!
Ah..mas MFCC diz “a mente de 1 árabe”, só 20% dos muçulmanos são árabes…e será que sabe que existem árabes cristãos? Quanto à língua árabe, sabia que existem centenas de vocábulos portugueses árabes? E que a herança árabe é enorme em Portugal? Por isso tudo os árabes são muito mais que o que afirma!
O melhor é estarmos sempre a apreender, e a catalogação que se faz dos “árabes”, a confusão diria melhor…é que me fez apreender mais sobre essa cultura a quem tanto devemos. Espero que o mesmo acontece com o MFCC, ou como dizem os árabes inch allah, ou como dizem os portugueses oxalá (que é a exactamente igual) ou seja: se Deus quiser!

Viva a harmonia entre todos…inclusive entre MFCC e LdV…lol

pac disse...

Lol... acho k esse ditado árabe de ditado não tem muito... é alguma espécie de explicação... "primeiro ministro"... lol

Anónimo disse...

Eu era para comentar este proverbio, mas pensei duas vezes nao vá o Sr LdV pegar no lápis azul e corrigir o meu comentario...cada um deve dizer o que pensa. "Oxalá que nao se volte ao tempo em que cada um é livre de dizer o que pensa custe a quem custar"
NSP

Shakanuno disse...

لا افهم شيئا